Сделать стартовой cтраницей   Добавить страницу в закладки Сегодня: 04 июля 2025г от Р.Х. 
Светильник - живые христианские ссылки
…Итак, да будет известно вам, мужи братия, что ради Него возвещается вам прощение грехов (Деяния Апостолов 13:38)

Комментарий: Отплыв из Пафоса, Павел со спутниками прибывают в Пергу, что в Памфилии. Там Иоанн Марк оставляет их и возвращается в Иерусалим. Они же направляются в Антиохию Писидийскую… далееКомментарии.

 

Поиск в каталоге

 Новости отовсюду

Декабрь 2006
пнвтсрчтптсбвс
123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Россия: 1 декабря - Всемирный день борьбы со СПИДом. Во многих православных храмах пройдут молебны о больных…
Россия: в РПЦ предостерегают от восприятия паломничества как средства оздоровления…
Россия: законодательные поправки об эвтаназии обсуждаются в Мосгордуме…
Россия: мусульмане, работающие над переводом Библии, переходят в Православие
Россия: в Рунете появилась возможность принять ислам или отречься от него…
США: первый мусульманин в Конгрессе просит разрешить принести присягу не на Библии, а на Коране…
Терроризм: «Аль-Каида» против Ратцингера и Ататюрка…
Турция: Папа Римский посетил Собор Святой Софии и мечеть Султанахмет…
Ватикан: Бенедикт XVI и Варфоломей I положительно оценили путь к формированию Европейского Союза…
Дания: от запрета на секс с животными отказались…

Россия: мусульмане, работающие над переводом Библии, переходят в Православие

Пятница, 01 Декабря 2006
В интервью, которое дал журналу «Фома» сотрудник Института перевода Библии Андрей Десницкий, он свидетельствовал, что мусульмане, работающие над переводом Библии, в результате знакомства со Священным Писанием добровольно переходят в Православие:

«Мы не требуем, чтобы переводчик был верующим христианином, среди наших переводчиков есть и мусульмане... потому что среди некоторых народов христиан - единицы или десятки, и найти среди них такого, который мастерски владел бы словом на своем родном языке - очень непросто...

Нередко к нашим переводам хорошо относятся представители нехристианских религий. К примеру, выпустили мы перевод Евангелия на язык одного из народов Северного Кавказа, и дали один экземпляр мулле в маленькой деревушке. Спустя какое-то время вернулись и спросили, понравилось ли ему. Он сказал: это очень хорошая книга, теперь у меня всегда есть о чем сказать проповедь во время пятничной молитвы. Я читаю отрывок из этой книги и говорю проповедь про пророка Ису, как Он учил, как поступал - вот и вы также поступайте...

Иногда наши переводчики, мусульмане или язычники, принимали крещение. И это не единичные случаи. Мне, кстати, в основном попадались обратившиеся в Православие. То есть видно, как Слово Божие воздействует на сердца людей. Причем ведь никто из нас не агитировал их, не обещал зарплату повысить... Это был осознанный, свободный выбор».

Стоит отметить, что обращения мусульман в христианство благодаря знакомству с Библией - довольно распространенное явление, о чем свидетельствуют многие мусульмане, пришедшие ко Христу. А среди святых Православной Церкви известен мученик Константин Агарянин, турок, который решил стать христианином именно после того, как ему знакомый священник прочитал отрывки из Евангелия.

Полный текст интервью Андрея Десницкого в 7-м номере за 2006-й год журнала «Фома» можно найти по адресу http://www.foma.ru/articles/197/

Источник: Православная информ-служба св. Ахмеда Калфы

 
 Баннерики   



Добавь свой
баннерик



Христианская веб-студия
«Хорошие Новости»
© 1999—2016
О проекте · Поддержать · Контакт
Хостинг предоставлен
.masterhost

Rambler`s Top100 Service TopList Чистый интернет - logoSlovo.RU Рейтинг от сайта uucyc.net