Добавить страницу в закладки |
…дом Мой есть дом молитвы, а вы сделали его вертепом разбойников (Евангелие Луки 19:46) Комментарий: Иисус приближается к восточному склону горы Елеонской, что близ Иерусалима. Он послает двух Своих учеников в селение, чтобы они нашли молодого осла для Его въезда в Иерусалим.… далее
|
ОбъявлениеДобро пожаловать, уважаемый Гость. Обратите внимание: для создания новых тем и размещения своих сообщений необходимо зарегистрироваться, исключение составляет "Открытый раздел". Перед регистрацией и размещением сообщений настоятельно советуем всем - внимательно прочитать "Правила форума".
#51 04.09.2007 12:24
Re: Современные переводы Библии на русский языкОлег Трошин спрашивает: Неактивен #52 04.09.2007 16:41
Re: Современные переводы Библии на русский языкНу, а я вам отвечу - вера без дел мертва! должно всегда молиться и не унывать!!! Неактивен #53 04.09.2007 17:16
Re: Современные переводы Библии на русский языкЕвгений, Вряд ли смогу быть на 100% объективным, но искренним - буду Неактивен #54 04.09.2007 19:05
Re: Современные переводы Библии на русский языкЯ одно время часто слышал молитву - обрежь наши уши Господь. Многие доктрины людей основаны на изолированных местах Писания вне контекста Божьей работы искупления, раскрытой во Христе. Любая концепция, которая исключает радостную весть о том, чего Бог достиг ради человечества во Христе, несущественна, сколько бы мест Писания не процитировали. ~ Франсуа Де Туа Неактивен #55 05.09.2007 10:32
Re: Современные переводы Библии на русский язык
Ответ дает Новый Завет: Неактивен #56 05.09.2007 17:34
Re: Современные переводы Библии на русский языкЕвгений, а вы не находите, что тут тупик? Потому что снова возникает вопрос:" А как простому человеку понять, что это Божье Слово, что перевод сделан в Духе. Потому что если перестать этот стих трепать как лозунг, то дальше мы сможем прочитать: "Но спрашиваю: разве они не слышали?.." Вот для того и нужны разные и новые переводы, а то к сожалению некоторые упёрлись в русский синодальный... ещё и ветхим размахивают, не зная ни истории, ни культуры еврейского народа, ни их соседей. должно всегда молиться и не унывать!!! Неактивен #57 07.09.2007 08:57
Re: Современные переводы Библии на русский языкОлег Трошин спрашивает: Неактивен #58 07.09.2007 11:06
Re: Современные переводы Библии на русский языкВот! Вот! Можете же нормальным то языком. должно всегда молиться и не унывать!!! Неактивен #59 02.12.2011 21:08
Re: Современные переводы Библии на русский языкЕсли заглянуть в прошлое и посмотреть правде в глаза, то в основу синодальному передоду дал не церковнославянский, а перевод архимадрита Макария. #60 02.12.2011 21:09
Re: Современные переводы Библии на русский языкЕсли заглянуть в прошлое и посмотреть правде в глаза, то в основу синодальному передоду дал не церковнославянский, а перевод архимадрита Макария. |
Каталог · Знакомства · Объявления · Магазин · Новости · Молитвы · Форум · Вопросы и ответы · Добавить |
Христианская веб-студия «Хорошие Новости» © 1999—2016 |
О проекте · Поддержать · Контакт Хостинг предоставлен |